5 니가 뭔데 (Who You?) 你算什麼
작사G-Dragon
작곡Kush, G-Dragon
편곡Kush, Choice37
Baby I love you 이렇게 말하지만
Baby I love you 別這樣說
내 마음은 왠지 하나도 좋지 않아
我的心不知為何一點也不好
I want you I need you 노래 부르지만
I want you I need you 就算哼著歌曲
I don’t know why I feel bad 니가 뭔데
I don’t know why I feel bad 你算什麼
축하해 그새 다른 남자를 또 만나
恭喜啊 你又和別的男人見面
잘됐음 해 아직 좀 이르다만
好好相處吧 雖還有點太早講
난 네가 좋아하면 그 뿐이라고 but 자꾸 화가나 baby
我如果喜歡你的話 就只有這程度啊 but總是生氣的baby
대체 니가 뭔데
說到底你算什麼
Du du du du du du du du du du du du du oh-oh-oh-oh-oh
Du du du du du du du du du du du du du oh-oh-oh-oh-oh
Baby I miss you 왜 자꾸 너만 생각나 다른 사람 못 만나 원하지 않아
Baby I miss you 為何總是只想著你 不要和其他人見面 我不要
널 사랑하는지도 미워하는지도 구분이 안가 매일 헷갈려 아직도
無論愛著你還是討厭你都沒有分別了 至今每天仍受混淆
I don’t know why I feel bad 니가 뭔데
I don’t know why I feel bad 你算什麼
눈 앞에 알짱거려 그 놈과 팔짱 걸며 이건 경우가 아니지 장난쳐 누구 놀려?
在我眼前晃來晃去 和那傢伙挽著手 不是那個樣子 開玩笑的吧 玩弄誰啊?
어머? 엔간히 좀 해라 에라이 거리에서 핀 한 쌍의 더러운 개나리
我的天? 該適可而止了 唉唷 在大街上像是盛開著一對骯髒的迎春花
내가 너에게 못 사준 비싼 백에 구두 대신 사버린 눈물 젖은 배게
我無法替你買名貴包包和皮鞋 代替的只有高貴眼淚所弄濕的枕頭
왜 넌 행복하고 난 불행해야 하는 건데 대체 니가 뭔데
為何你幸福洋溢 我卻遭遇不幸 說到底你算什麼
Du du du du du du du du du du du du du oh-oh-oh-oh-oh
Du du du du du du du du du du du du du oh-oh-oh-oh-oh
Baby I just want you back I want you back I want you back
Baby I know it’s too late it just too late it just too late
Baby I just want you back I want you back I want you back
Baby I know it’s too late it just too late it just too late
싸워라 빌어 헤어져라 빌어 내게로 다시 돌아와 달라고 늘 빌어
盼望著吵架 盼望著分手 盼望著你能求我重新來過
동네마다 거리마다 애써 찾아 다니며 걔네 요즘 안 좋던데 라고 일러
每個地區 每條街道 盡力尋找 徘徊遊走的你說最近不太好
구차하고 찌질해 나 원래 찌질해 몰랐어 너도 마찬가지야 나쁜 기집애
難以啟齒 真無聊 原來我無趣啊 不知道嗎 你也一樣 壞女孩
내가 더 잘할게 한번 만나 줄래 귀찮게 안 할게 제발 돌아와줄래
我會對你更好 再次交往吧 不會給你添麻煩 拜託 回來吧
Baby I hate you Baby I loved you
Ma baby hate you
Baby love you du du du du du
니가 뭔데
你算什麼
작사G-Dragon
작곡Kush, G-Dragon
편곡Kush, Choice37
Baby I love you 이렇게 말하지만
Baby I love you 別這樣說
내 마음은 왠지 하나도 좋지 않아
我的心不知為何一點也不好
I want you I need you 노래 부르지만
I want you I need you 就算哼著歌曲
I don’t know why I feel bad 니가 뭔데
I don’t know why I feel bad 你算什麼
축하해 그새 다른 남자를 또 만나
恭喜啊 你又和別的男人見面
잘됐음 해 아직 좀 이르다만
好好相處吧 雖還有點太早講
난 네가 좋아하면 그 뿐이라고 but 자꾸 화가나 baby
我如果喜歡你的話 就只有這程度啊 but總是生氣的baby
대체 니가 뭔데
說到底你算什麼
Du du du du du du du du du du du du du oh-oh-oh-oh-oh
Du du du du du du du du du du du du du oh-oh-oh-oh-oh
Baby I miss you 왜 자꾸 너만 생각나 다른 사람 못 만나 원하지 않아
Baby I miss you 為何總是只想著你 不要和其他人見面 我不要
널 사랑하는지도 미워하는지도 구분이 안가 매일 헷갈려 아직도
無論愛著你還是討厭你都沒有分別了 至今每天仍受混淆
I don’t know why I feel bad 니가 뭔데
I don’t know why I feel bad 你算什麼
눈 앞에 알짱거려 그 놈과 팔짱 걸며 이건 경우가 아니지 장난쳐 누구 놀려?
在我眼前晃來晃去 和那傢伙挽著手 不是那個樣子 開玩笑的吧 玩弄誰啊?
어머? 엔간히 좀 해라 에라이 거리에서 핀 한 쌍의 더러운 개나리
我的天? 該適可而止了 唉唷 在大街上像是盛開著一對骯髒的迎春花
내가 너에게 못 사준 비싼 백에 구두 대신 사버린 눈물 젖은 배게
我無法替你買名貴包包和皮鞋 代替的只有高貴眼淚所弄濕的枕頭
왜 넌 행복하고 난 불행해야 하는 건데 대체 니가 뭔데
為何你幸福洋溢 我卻遭遇不幸 說到底你算什麼
Du du du du du du du du du du du du du oh-oh-oh-oh-oh
Du du du du du du du du du du du du du oh-oh-oh-oh-oh
Baby I just want you back I want you back I want you back
Baby I know it’s too late it just too late it just too late
Baby I just want you back I want you back I want you back
Baby I know it’s too late it just too late it just too late
싸워라 빌어 헤어져라 빌어 내게로 다시 돌아와 달라고 늘 빌어
盼望著吵架 盼望著分手 盼望著你能求我重新來過
동네마다 거리마다 애써 찾아 다니며 걔네 요즘 안 좋던데 라고 일러
每個地區 每條街道 盡力尋找 徘徊遊走的你說最近不太好
구차하고 찌질해 나 원래 찌질해 몰랐어 너도 마찬가지야 나쁜 기집애
難以啟齒 真無聊 原來我無趣啊 不知道嗎 你也一樣 壞女孩
내가 더 잘할게 한번 만나 줄래 귀찮게 안 할게 제발 돌아와줄래
我會對你更好 再次交往吧 不會給你添麻煩 拜託 回來吧
Baby I hate you Baby I loved you
Ma baby hate you
Baby love you du du du du du
니가 뭔데
你算什麼