[영재]어 우워 어우워 우워 어우워 우워 어우워
Oh wooh oh wooh wooh oh wooh wooh oh wooh
[용국]너란 여잔 혼란스러운 문답
妳這種女人是個難懂的謎題
난 입을 다문다
我不發一語
사랑을 이별에 묻다
愛情正埋藏在離別之中
창밖엔 잊어버린 비바람이 분다
窗外下起那被人遺忘的狂風暴雨
새벽에 듣는 라디오 소리엔 익숙한 음악들
凌晨裡 從廣播中聽到耳熟的音樂
니 생각나기엔 딱 좋아
正好讓我想起了妳
비어있는 커피잔 두 개
兩個空咖啡杯
니가 없는 자리, 난 외로움과 다투네
沒有妳的空缺, 只有我和孤獨在爭鬥
[종업]혼자 길거리를 걷다
獨自漫步在街上
자주 가던 카페, 영화관을 본다
看著我們常去的咖啡廳和電影院
[용국]나조차 추억에 잠기는데 넌 어떨까?
甚至連我都沉浸在回憶裡 而妳呢?
이 날씨, 온기, 스치는 바람까지도 기억이 날까?
這樣的天氣, 溫度, 還有徐徐微風吹來 能想起來嗎?
그저 지나간 흑백필름처럼 잊혀질 사람
或許只是擦身而過吧 就像黑白電影裡被遺忘的人
아직도 널 그리워하다 난 잠이 들어
直到現在我仍想著你入睡
비 내리는 밤, 오늘은 난 잠 못 이뤄
但下雨的今晚 我卻徹夜難眠
[영재]이 빗소리가 니 목소린지
這雨聲是妳的聲音吧
날 부르는 소린지 나만 널 생각하니?
是在呼喚我的聲音吧 只有我在想妳嗎?
[대현]이 비가 나를 위로해줄까
這場雨能安慰我吧
이런 내 맘을 알까? 자꾸 니가 생각나
能懂我這樣的心情吧? 總是會想起妳
[영재]어 우워 어우워 우워 어우워 우워 어우워
Oh wooh oh wooh wooh oh wooh wooh oh wooh
[힘찬](널 연필로 그려보다 내리는 빗물이란 지우개로 지워본다.)
(用鉛筆描繪著妳 用滴落的雨水作為橡皮擦擦拭)
[영재]어 우워 어우워 우워 어우워 우워 어우워
Oh wooh oh wooh wooh oh wooh wooh oh wooh
[힘찬](널 오늘도 그려본다, 내가 널 지울 수 있을까?)
(今天仍描繪著妳, 我能將妳抹去嗎?)
[젤로]새빨간 우산
鮮紅的雨傘
축축이 젖은 옷과 운동화
被淋濕的衣服和運動鞋
보일러를 껐다 켰다
暖氣機開了又關
뭘 해도 마르지 않아
怎麼做都無法吹乾
그게 내 맘인지 아닌지
那到底是不是我的心意
혼란스러운 문답
讓人難懂的謎題
비 내리던 날, 너에게 반해서
下雨的日子, 我愛上了妳
우린 서로를 참 많이도 사랑했어
曾經我們也那麼地相愛
(굳이 애써) 그럴 필요 없었던 것만 같아서
(執意堅決) 卻好像沒有必要
막 맘이 아퍼(맘이 아퍼)
一下子心好痛(好痛)
([힘찬]맨 처음부터 내 왼쪽 가슴에 널 안고 진하게 남겨)
(打從一開始就該將妳深深留在我心中)
[젤로]지금은 깊숙이 박혀버린 파편처럼 남아서
現在就像破裂碎片般深埋在心底
넌 나를 끌어당겨
妳將我困入其中
너 없이도 살 수 있단 거짓말해버린 것 같아 맘을 버리지만
就像說出沒有妳也能活得下去的謊言一樣違背心意
아직도 널 그리워하다 난 잠이 들어
直到現在我仍想著你入睡
비 내리는 밤, 오늘은 난 잠 못 이뤄
但下雨的今晚 我卻徹夜難眠
[영재]이 빗소리가 니 목소린지
這雨聲是妳的聲音吧
날 부르는 소린지 나만 널 생각하니?
是在呼喚我的聲音吧 只有我在想妳嗎?
[대현]이 비가 나를 위로해줄까
這場雨能安慰我吧
이런 내 맘을 알까? 자꾸 니가 생각나
能懂我這樣的心情吧? 總是會想起妳
[영재]하늘아 날 도와줘
上天啊 幫幫我吧
이 비를 좀 멈춰줘
讓這場雨停止吧
[대현]그 애를 잊을 수 있게 Oh No
讓我忘了她吧 Oh No
[영재]이 빗소리가 니 목소린지
這雨聲是妳的聲音吧
날 부르는 소린지 나만 널 생각하니?
是在呼喚我的聲音吧 只有我在想妳嗎?
[대현]이 비가 나를 위로해줄까
這場雨能安慰我吧
이런 내 맘을 알까? 자꾸 니가 생각나
能懂我這樣的心情吧? 總是會想起妳
[영재]어 우워 어우워 우워 어우워 우워 어우워
Oh wooh oh wooh wooh oh wooh wooh oh wooh
[용국]창 밖에 울리는 빗소리
窗外敲打的雨聲
생각이 나, 우리의 기억이
想起了, 我們的回憶
I cant leave without u girl
비 내리는 날이면 그리워, 너와의 입맞춤
到了下雨天 就會想起和妳的親吻
[영재]어 우워 어우워 우워 어우워 우워 어우워
Oh wooh oh wooh wooh oh wooh wooh oh wooh
[용국]창 밖에 울리는 빗소리
窗外敲打的雨聲
생각이 나, 우리의 기억이
想起了, 我們的回憶
I cant leave without u girl
비 내리는 날이면 언제든 너와 마주치는걸
到了下雨天 會有一天能和妳相遇
Oh wooh oh wooh wooh oh wooh wooh oh wooh
[용국]너란 여잔 혼란스러운 문답
妳這種女人是個難懂的謎題
난 입을 다문다
我不發一語
사랑을 이별에 묻다
愛情正埋藏在離別之中
창밖엔 잊어버린 비바람이 분다
窗外下起那被人遺忘的狂風暴雨
새벽에 듣는 라디오 소리엔 익숙한 음악들
凌晨裡 從廣播中聽到耳熟的音樂
니 생각나기엔 딱 좋아
正好讓我想起了妳
비어있는 커피잔 두 개
兩個空咖啡杯
니가 없는 자리, 난 외로움과 다투네
沒有妳的空缺, 只有我和孤獨在爭鬥
[종업]혼자 길거리를 걷다
獨自漫步在街上
자주 가던 카페, 영화관을 본다
看著我們常去的咖啡廳和電影院
[용국]나조차 추억에 잠기는데 넌 어떨까?
甚至連我都沉浸在回憶裡 而妳呢?
이 날씨, 온기, 스치는 바람까지도 기억이 날까?
這樣的天氣, 溫度, 還有徐徐微風吹來 能想起來嗎?
그저 지나간 흑백필름처럼 잊혀질 사람
或許只是擦身而過吧 就像黑白電影裡被遺忘的人
아직도 널 그리워하다 난 잠이 들어
直到現在我仍想著你入睡
비 내리는 밤, 오늘은 난 잠 못 이뤄
但下雨的今晚 我卻徹夜難眠
[영재]이 빗소리가 니 목소린지
這雨聲是妳的聲音吧
날 부르는 소린지 나만 널 생각하니?
是在呼喚我的聲音吧 只有我在想妳嗎?
[대현]이 비가 나를 위로해줄까
這場雨能安慰我吧
이런 내 맘을 알까? 자꾸 니가 생각나
能懂我這樣的心情吧? 總是會想起妳
[영재]어 우워 어우워 우워 어우워 우워 어우워
Oh wooh oh wooh wooh oh wooh wooh oh wooh
[힘찬](널 연필로 그려보다 내리는 빗물이란 지우개로 지워본다.)
(用鉛筆描繪著妳 用滴落的雨水作為橡皮擦擦拭)
[영재]어 우워 어우워 우워 어우워 우워 어우워
Oh wooh oh wooh wooh oh wooh wooh oh wooh
[힘찬](널 오늘도 그려본다, 내가 널 지울 수 있을까?)
(今天仍描繪著妳, 我能將妳抹去嗎?)
[젤로]새빨간 우산
鮮紅的雨傘
축축이 젖은 옷과 운동화
被淋濕的衣服和運動鞋
보일러를 껐다 켰다
暖氣機開了又關
뭘 해도 마르지 않아
怎麼做都無法吹乾
그게 내 맘인지 아닌지
那到底是不是我的心意
혼란스러운 문답
讓人難懂的謎題
비 내리던 날, 너에게 반해서
下雨的日子, 我愛上了妳
우린 서로를 참 많이도 사랑했어
曾經我們也那麼地相愛
(굳이 애써) 그럴 필요 없었던 것만 같아서
(執意堅決) 卻好像沒有必要
막 맘이 아퍼(맘이 아퍼)
一下子心好痛(好痛)
([힘찬]맨 처음부터 내 왼쪽 가슴에 널 안고 진하게 남겨)
(打從一開始就該將妳深深留在我心中)
[젤로]지금은 깊숙이 박혀버린 파편처럼 남아서
現在就像破裂碎片般深埋在心底
넌 나를 끌어당겨
妳將我困入其中
너 없이도 살 수 있단 거짓말해버린 것 같아 맘을 버리지만
就像說出沒有妳也能活得下去的謊言一樣違背心意
아직도 널 그리워하다 난 잠이 들어
直到現在我仍想著你入睡
비 내리는 밤, 오늘은 난 잠 못 이뤄
但下雨的今晚 我卻徹夜難眠
[영재]이 빗소리가 니 목소린지
這雨聲是妳的聲音吧
날 부르는 소린지 나만 널 생각하니?
是在呼喚我的聲音吧 只有我在想妳嗎?
[대현]이 비가 나를 위로해줄까
這場雨能安慰我吧
이런 내 맘을 알까? 자꾸 니가 생각나
能懂我這樣的心情吧? 總是會想起妳
[영재]하늘아 날 도와줘
上天啊 幫幫我吧
이 비를 좀 멈춰줘
讓這場雨停止吧
[대현]그 애를 잊을 수 있게 Oh No
讓我忘了她吧 Oh No
[영재]이 빗소리가 니 목소린지
這雨聲是妳的聲音吧
날 부르는 소린지 나만 널 생각하니?
是在呼喚我的聲音吧 只有我在想妳嗎?
[대현]이 비가 나를 위로해줄까
這場雨能安慰我吧
이런 내 맘을 알까? 자꾸 니가 생각나
能懂我這樣的心情吧? 總是會想起妳
[영재]어 우워 어우워 우워 어우워 우워 어우워
Oh wooh oh wooh wooh oh wooh wooh oh wooh
[용국]창 밖에 울리는 빗소리
窗外敲打的雨聲
생각이 나, 우리의 기억이
想起了, 我們的回憶
I cant leave without u girl
비 내리는 날이면 그리워, 너와의 입맞춤
到了下雨天 就會想起和妳的親吻
[영재]어 우워 어우워 우워 어우워 우워 어우워
Oh wooh oh wooh wooh oh wooh wooh oh wooh
[용국]창 밖에 울리는 빗소리
窗外敲打的雨聲
생각이 나, 우리의 기억이
想起了, 我們的回憶
I cant leave without u girl
비 내리는 날이면 언제든 너와 마주치는걸
到了下雨天 會有一天能和妳相遇