8 삐딱하게 (Crooked)
작사Teddy, G-Dragon
작곡Teddy, G-Dragon
편곡Teddy
영원한 건 절대 없어
絕對沒有所謂的永遠
결국에 넌 변했지
結果你還是變了
이유도 없어 진심이 없어
沒有理由 沒有真心
사랑 같은 소리 따윈 집어 쳐
如情話之類的都丟掉吧
오늘밤은 삐딱하게
今晚就要放縱
내버려둬
不要管我
어차피 난 혼자였지
反正我還是孤單一人
아무도 없어 다 의미 없어
什麼也沒有 全都沒有意義了
사탕 발린 위로 따윈 집어 쳐
虛情假意的安慰都扔掉吧
오늘밤은 삐딱하게
今晚就要放縱
버럭버럭 소리쳐 나는 현기증
拼命喊叫 讓我頭暈目眩
내 심심풀이 화 풀이 상대는 다른 연인들
我消氣解悶的對象是其他戀人們
괜히 시비 걸어 동네 양아치처럼
平白無辜地起爭執 就像是村裡乞丐一樣
가끔 난 삐딱하게 다리를 일부러 절어
偶爾我會放縱一下 故意跛著腳
이 세상이란 영화 속 주인공은 너와나
在名為這世界的電影之中 主角是你和我
갈 곳을 잃고 헤매는 외로운 저 섬 하나
無處可去四處徘徊的那座孤島一個
텅텅 빈 길거리를 가득 채운 기러기들
空蕩蕩的街道填滿著飛雁群
내 맘과 달리 날씨는 참 더럽게도 좋아
和我內心相反 天氣還真是好到糟糕透頂
너 하나 믿고 마냥 행복했었던 내가
相信著你就足以幸福洋溢的我
우습게 남겨졌어
有點可笑地將我拋棄
새끼손가락 걸고 맹세했었던 네가
勾起小指發誓的你
결국엔
結果還是
영원한 건 절대 없어
絕對沒有所謂的永遠
결국에 넌 변했지
結果你還是變了
이유도 없어 진심이 없어
沒有理由 沒有真心
사랑 같은 소리 따윈 집어 쳐
如情話之類的都丟掉吧
오늘밤은 삐딱하게
今晚就要放縱
내버려둬
不要管我
어차피 난 혼자였지
反正我還是孤單一人
아무도 없어 다 의미 없어
任何東西都沒有 全都沒有意義了
사탕 발린 위로 따윈 집어 쳐
虛情假意的安慰都扔掉吧
오늘밤은 삐딱하게
今晚就要放縱
짙은 아이라인 긋고 스프레이 한 통 다 쓰고
畫上深色眼線 用完一罐噴霧劑
가죽바지, 가죽자켓 걸치고 인상 쓰고
穿上皮褲,搭上皮革外套 皺起眉頭
아픔을 숨긴 채 앞으로 더 비뚤어질래
隱藏痛苦 往後還要更加孤僻
네가 미안해지게 하늘에다 침을 칵
讓你心裡感到歉意 朝著天空吐口水
투박해진 내 말투와 거칠어진 눈빛이 무서워 너
無情的我 語氣和冷漠的眼神而感到害怕的你
실은 나 있지 두려워져 돌아가고픈데 갈 데 없고
其實我也很害怕 想要回頭卻無處可去
사랑하고픈데 상대 없고 뭘 어쩌라고
想要戀愛卻沒有對象 又能怎樣呢
돌이 킬 수 없더라고
已經無法回頭了
너 하나 믿고 마냥 행복했었던 내가
相信著你就足以幸福洋溢的我
우습게 남겨졌어
有點可笑地將我拋棄
새끼손가락 걸고 맹세했었던 네가
曾勾起小指發誓的你
결국엔
結果還是
영원한 건 절대 없어
絕對沒有所謂的永遠
결국에 넌 변했지
結果你還是變了
이유도 없어 진심이 없어
沒有理由 沒有真心
사랑 같은 소리 따윈 집어 쳐
如情話之類的都丟掉吧
오늘밤은 삐딱하게
今晚就要放縱
내버려둬
不要管我
어차피 난 혼자였지
反正我還是孤單一人
아무도 없어 다 의미 없어
任何東西都沒有 全都沒有意義了
사탕 발린 위로 따윈 집어 쳐
虛情假意的安慰都扔掉吧
오늘밤은 삐딱하게
今晚就要放縱
오늘밤은 나를 위해 아무 말 말아줄래요
今晚能為了我 一句話也不要說嗎
혼자인 게 나 이렇게 힘들 줄 몰랐는데 (그대가 보고 싶어)
獨自的我沒想過會這麼辛苦 (好想你)
오늘밤만 나를 위해 친구가 되어줄래요
今晚能為了我當個朋友嗎
이 좋은 날 아름다운 날 네가 그리운 날
這美好的日子 美麗的日子 想念你的日子
오늘밤은 삐딱하게
今晚就要放縱
작사Teddy, G-Dragon
작곡Teddy, G-Dragon
편곡Teddy
영원한 건 절대 없어
絕對沒有所謂的永遠
결국에 넌 변했지
結果你還是變了
이유도 없어 진심이 없어
沒有理由 沒有真心
사랑 같은 소리 따윈 집어 쳐
如情話之類的都丟掉吧
오늘밤은 삐딱하게
今晚就要放縱
내버려둬
不要管我
어차피 난 혼자였지
反正我還是孤單一人
아무도 없어 다 의미 없어
什麼也沒有 全都沒有意義了
사탕 발린 위로 따윈 집어 쳐
虛情假意的安慰都扔掉吧
오늘밤은 삐딱하게
今晚就要放縱
버럭버럭 소리쳐 나는 현기증
拼命喊叫 讓我頭暈目眩
내 심심풀이 화 풀이 상대는 다른 연인들
我消氣解悶的對象是其他戀人們
괜히 시비 걸어 동네 양아치처럼
平白無辜地起爭執 就像是村裡乞丐一樣
가끔 난 삐딱하게 다리를 일부러 절어
偶爾我會放縱一下 故意跛著腳
이 세상이란 영화 속 주인공은 너와나
在名為這世界的電影之中 主角是你和我
갈 곳을 잃고 헤매는 외로운 저 섬 하나
無處可去四處徘徊的那座孤島一個
텅텅 빈 길거리를 가득 채운 기러기들
空蕩蕩的街道填滿著飛雁群
내 맘과 달리 날씨는 참 더럽게도 좋아
和我內心相反 天氣還真是好到糟糕透頂
너 하나 믿고 마냥 행복했었던 내가
相信著你就足以幸福洋溢的我
우습게 남겨졌어
有點可笑地將我拋棄
새끼손가락 걸고 맹세했었던 네가
勾起小指發誓的你
결국엔
結果還是
영원한 건 절대 없어
絕對沒有所謂的永遠
결국에 넌 변했지
結果你還是變了
이유도 없어 진심이 없어
沒有理由 沒有真心
사랑 같은 소리 따윈 집어 쳐
如情話之類的都丟掉吧
오늘밤은 삐딱하게
今晚就要放縱
내버려둬
不要管我
어차피 난 혼자였지
反正我還是孤單一人
아무도 없어 다 의미 없어
任何東西都沒有 全都沒有意義了
사탕 발린 위로 따윈 집어 쳐
虛情假意的安慰都扔掉吧
오늘밤은 삐딱하게
今晚就要放縱
짙은 아이라인 긋고 스프레이 한 통 다 쓰고
畫上深色眼線 用完一罐噴霧劑
가죽바지, 가죽자켓 걸치고 인상 쓰고
穿上皮褲,搭上皮革外套 皺起眉頭
아픔을 숨긴 채 앞으로 더 비뚤어질래
隱藏痛苦 往後還要更加孤僻
네가 미안해지게 하늘에다 침을 칵
讓你心裡感到歉意 朝著天空吐口水
투박해진 내 말투와 거칠어진 눈빛이 무서워 너
無情的我 語氣和冷漠的眼神而感到害怕的你
실은 나 있지 두려워져 돌아가고픈데 갈 데 없고
其實我也很害怕 想要回頭卻無處可去
사랑하고픈데 상대 없고 뭘 어쩌라고
想要戀愛卻沒有對象 又能怎樣呢
돌이 킬 수 없더라고
已經無法回頭了
너 하나 믿고 마냥 행복했었던 내가
相信著你就足以幸福洋溢的我
우습게 남겨졌어
有點可笑地將我拋棄
새끼손가락 걸고 맹세했었던 네가
曾勾起小指發誓的你
결국엔
結果還是
영원한 건 절대 없어
絕對沒有所謂的永遠
결국에 넌 변했지
結果你還是變了
이유도 없어 진심이 없어
沒有理由 沒有真心
사랑 같은 소리 따윈 집어 쳐
如情話之類的都丟掉吧
오늘밤은 삐딱하게
今晚就要放縱
내버려둬
不要管我
어차피 난 혼자였지
反正我還是孤單一人
아무도 없어 다 의미 없어
任何東西都沒有 全都沒有意義了
사탕 발린 위로 따윈 집어 쳐
虛情假意的安慰都扔掉吧
오늘밤은 삐딱하게
今晚就要放縱
오늘밤은 나를 위해 아무 말 말아줄래요
今晚能為了我 一句話也不要說嗎
혼자인 게 나 이렇게 힘들 줄 몰랐는데 (그대가 보고 싶어)
獨自的我沒想過會這麼辛苦 (好想你)
오늘밤만 나를 위해 친구가 되어줄래요
今晚能為了我當個朋友嗎
이 좋은 날 아름다운 날 네가 그리운 날
這美好的日子 美麗的日子 想念你的日子
오늘밤은 삐딱하게
今晚就要放縱